Top.Mail.Ru

Москва, Мичуринский пр. 7, корп. 1, стр. 2

С Наступающим НОВЫМ ГОДОМ, уважаемые гости!
Желаем Вам мира, благополучия и здоровья!

1 января 2024 года ресторан открыт с 14:00ч.
В остальные дни мы работаем в обычном режиме
c 11:00ч до 23:00ч.

Хого

Что такое хого?

В китайской традиции под названием Хого (hot pot или китайский самовар) подразумевают одновременно название блюда, способ его приготовления и традицию употребления. Происходит название «Хого» от двух слов — 火 (огонь) и 锅 (горшок). Посреди стола для приготовления блюда устанавливается котел с постоянно кипящим бульоном. Участники трапезы сами добавляют туда разные продукты, употребляют их по мере приготовления. Время за китайским самоваром проходит незаметно, еда всегда горячая, есть время для неспешных бесед, которые так любят в Китае.


За Хого можно провести не один час, при этом еда всегда будет горячей и свежей. Это прекрасное времяпровождение для большой веселой компании, когда сам по себе процесс приготовления становится развлечением. Любят посидеть за Хого и люди солидные, ведь за неторопливой трапезой любая беседа протекает легко и приятно. Ну а как правильно есть хого мы описали здесь.

В нашем ресторане вы можете насладиться всем великолепием Чунцинского Китайского самовара в залах Хого. Вас ждут продукты и рецепты из разных провинций Китая, а также возможность создавать собственные уникальные комбинации и наслаждаться необычными вкусами. Попробуйте себя в роли настоящего гурмана китайской кухни!


Традиции Хого известны во всех провинциях Китая, а также в Японии, где этот метод приготовления называют «сябу-сябу». Существует огромное количество рецептов. В Хого готовят мясо, рыбу, морепродукты, рис и лапшу, тофу и грибы.

В современных ресторанах чаще всего используют посуду (котел) с несколькими отделениями. В каждом из них – разные виды бульона. Есть пряные и нежные, острые и сладкие. Вокруг постоянно кипящего котла располагаются блюда с подготовленными продуктами. Мясо или рыба чаще всего подаются в виде ломтиков или шариков, овощи нарезаются «соломкой». Участники «китайского самовара» выбирают еду по вкусу, самостоятельно опускают продукты на специальных лопатках в бульон на 2-3 минуты. После чего готовая еда отправляется на тарелку и дополняется многочисленными соусами.


Стоимость хого на одного человека 2280 рублей, в эту стоимость входит чан с бульоном и безлимитный набор продуктов, который указан ниже. Вы сможете придти как один, так и большой компанией.
Ждем Вас!

Китайское название Русское название
肉类
HGR01 精品羊肉卷 Баранина (слайсы баранины)
HGR02 手切鲜牛肉 Свежая говядина (ручная нарезка)
HGR03 川渝麻辣牛肉 Маринованная говядина
HGR04 手打香菜牛肉丸 Фрикадельки из говядины
HGR05 精品鲜毛肚 Черный рубец
HGR06 千层肚 Белый рубец
HGR07 鲜鹅肠 Гусиные кишки
HGR08 现炸小酥肉 Хрустящая свиная грудинка
HGR09 五花肉 Свиная грудинка
HGR10 培根肉 Бекон
HGR11 梅林午餐肉 Китайская ветчина
HGR12 麻辣排骨 Острые свиные ребрышки
HGR13 猪黄喉 Свиная артерия
HGR14 五香肥肠 Свиные кишки
HGR15 功夫猪腰花 Свиные почки
HGR16 鹌鹑蛋 Перепелиные яйца
HGR17 鸭血 Утиная кровь
HGR18 麻辣鸡心 Куриные сердечки
HGR19 郡花 Куриные желудки
HGR20 羊宝 Бараньи яйца
HGR21 牛脑花 Говяжий мозг
HGR22 牛鞭花 Говяжий корень
海鲜鱼类
HGY01 鲜美手打虾滑 Креветочный фарш
HGY02 蟹肉棒 Крабовые палочки
HGY03 墨鱼仔 Каракатицы
HGY04 大虾 Креветки тигровые
HGY05 手工鱼丸 Рыбные фрикадельки
HGY06 鱼片 Рыба свежая
豆制品
HGD01 鲜豆腐 Тофу
HGD02 冻豆腐 Замороженный тофу
HGD03 豆腐皮 Сушеный тофу
HGD04 千张豆皮 Тофу (растительный сыр)
HGD05 豆芽 Ростки фасоли
蔬菜类
HGS01 年糕 Китайские рисовые палочки
HGS02 海带 Морская капуста
HGS03 西红柿 Помидор
HGS04 竹笋 Бамбук
HGS05 山药 Китайский ямс
HGS06 冬瓜 Китайский кабачки
HGS07 藕片 Корень лотоса
HGS08 金针菇 Грибы «Эноки»
HGS09 杏鲍菇 Королевские Вешенки «Эринги»
HGS10 平菇 Грибы «Вёшенки»
HGS11 蘑菇 грибы шампиньоны
HGS12 火锅脆木耳 Древесные грибы «Моэр»
HGS13 魔芋 Аморфофалус
HGS14 龙口粉丝 Стеклянная лапша
HGS15 宽粉 Широкая лапша
HGS16 贡菜 Гунчай
HGS17 红薯片 Батат
HGS18 萝卜片 Дайкон
HGS19 土豆片 Картошка
HGS20 波菜 Шпинат
HGS21 大白菜 Китайская капуста
HGS22 油麦菜 Романо
HGS23 生菜 Айсберг
HGS24 香菜 Кинза
HGS25 花菜 Цветная капуста
HGS26 时令鲜蔬(空心菜,茼蒿,小油菜) Сезонные овощи
锅底
红汤锅底 Острый бульон
鸳鸯锅 Двойной бульон
鸳鸯番茄锅 Острый/томатный бульон
番茄锅 Томатный бульон
菌汤锅 Грибной грибной
清汤锅 Неострый бульон
清真鸳鸯锅 Халяль двойной бульон
清真红汤锅底 Халяль острый бульон
清真清汤锅 Халяль неострый бульон
小吃
鲜肉包子 Баоцзы с фаршем из свинины
馒头 Пампушки на пару
猪肉饺子 Пельмени со свининой
芹菜牛肉饺子 Пельмени с говядиной
蛋炒饭 Рис жареный с яйцом
冰粉 Желе из бобов с красной карамелью, сухофруктами и цукатами
手工面条 Лапша ручной
方便面 Лапша быстрого приготовления

Заказать стол

Для брони стола позвоните
по телефону:

+7 495 241-19-98
+7 915 357-96-66

x